==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
དེ་ནས་གསང་བ་ཆེན་པོ་ནི། །མཚན་ཉིད་ང་ཡིས་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་ང་ཡིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་བས་ཏེ། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་གིས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐབས་གང་གིས་སྒྲུབ་པོ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ཉིད་ནི་གསང་བ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་དེ། །ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །བུད་གང་སྤྱི་གཙུག་རེག་བྱེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པ་སྟེ་གོ་སླའོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་གླེང་གཞི་ལས་ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第二十一章的释义。
第二十一章的释义。
然后，关于伟大的秘密，我将阐述其特征。其中“我”指的是金刚持。由于伟大的慈悲，瑜伽士们通过何种方法能够成就，那便是伟大的秘密的特征。因为它不是声闻等人的行为领域。 “触及顶髻的女性”等等，字面意思就是这样，很容易理解。吉祥黑汝迦的难解注释，出自修持方法的开端，第二十一章的释义完毕。
第二十一章的释义。

【英语翻译】
Explanation of Chapter Twenty-one.
Explanation of Chapter Twenty-one.
Then, regarding the great secret, I will explain its characteristics. Here, "I" refers to Vajradhara. Due to great compassion, whatever method enables yogis to achieve accomplishment, that itself is the characteristic of the great secret. This is because it is not the domain of practice for Shravakas and others. "The woman who touches the crown of the head," and so forth, is as it is in the words, and is easy to understand. Explanation of Chapter Twenty-one from the difficult commentary on Shri Heruka, the basis for the discussion of the means of accomplishment is completed.
Explanation of Chapter Twenty-one.

============================================================

